Cómo Naturalmente Hablar Aprende a Reconocer el Habla

  1. Software
  2. Dragon NaturallySpeaking
  3. Cómo Naturalmente Hablar Aprende a Reconocer el Habla

Libro Relacionado

Por Stephanie Diamond

Las computadoras son muy inteligentes cuando se trata de cosas que agotan el cerebro, como jugar ajedrez y llenar declaraciones de impuestos, por lo que puede que pienses que son geniales en actividades”simples” como reconocer rostros o entender el habla.

Pero después de unos 50 años de intentar hacer que las computadoras hagan estas cosas simples, los programadores han llegado a la conclusión de que una habilidad no es simple sólo porque los humanos la dominan fácilmente. De hecho, nuestros cerebros, ojos y oídos están repletos de sofisticados equipos de detección y procesamiento que todavía utilizan anillos alrededor de todo lo que podemos diseñar en silicona y metal.

Nosotros, los humanos, pensamos que es fácil entender el habla porque todo el trabajo realmente duro se hace antes de que tomemos conciencia de ello. A nosotros nos parece que las palabras en inglés nos vienen a la cabeza en cuanto la gente abre la boca. La naturaleza inconsciente (o preconsciente) del proceso hace que sea doblemente difícil para los programadores de computadoras imitarlo.

Para tener una idea de por qué las computadoras tienen tantos problemas con el habla, piense en algo que son muy buenos reconociendo y entendiendo: los números de teléfono de tonos. Esos blips y bloops en las líneas telefónicas son mucho más significativos para las computadoras que para la gente. Varias características importantes hacen que los tonos de teléfono sean un lenguaje fácil para las computadoras, que se enumeran a continuación. El inglés, por otro lado, es completamente diferente.

  • El “vocabulario” de tonos sólo contiene 12 “palabras”. Después de conocer los tonos de los diez dígitos más * y #, usted está dentro. El inglés, por otro lado, tiene cientos de miles de palabras.
  • Ninguna de las palabras suena igual. En el teléfono de tonos, el tono “1” es claramente diferente del tono “7”. Pero el inglés tiene homónimos, como new y gnu, y casi homónimos, como better and marry her. A veces las oraciones enteras suenan igual: “Los hijos crían carne” y”Los rayos del sol se encuentran”, por ejemplo.
  • Todos los “hablantes” del idioma dicen las palabras de la misma manera. Oprima el botón 5 en cualquier teléfono y obtendrá exactamente el mismo tono. Pero un anciano y una niña de 10 años usan tonos muy diferentes cuando hablan; y gente de Gran Bretaña, Canadá y los Estados Unidos pronuncian las mismas palabras en inglés de maneras muy diferentes.
  • El contexto no tiene sentido. Para el teléfono, un 1 es un 1 es un 1. La forma en que interpreta el tono no depende del número anterior o del siguiente número. Pero en el inglés escrito, el contexto lo es todo. Tiene sentido”ir a Nueva York”. Pero tiene mucho menos sentido”ir dos Nueva York” o”ir demasiado Nueva York”.

Sé el primero en comentar

Dejar una contestacion

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.


*